poniedziałek, 27 stycznia 2014

Pierwsze koty za płoty / der erster Schritt ist geschafft

W końcu się odważyłam stawić czoło, a raczej palce szydełku tunezyjskiemu. Jak coś z tego wyjdzie to na pewno się pochwale.
Endlich mal habe ich Mutt dazu mich dem tunesischen  Häkeln zu stellen, wenn daraus was gescheites wird werde ich auf jeden Fall Euch zeigen.

piątek, 24 stycznia 2014

Tortilla

Z wakacji można przywozić różności- niektórzy zbierają kamienie, inni muszelki, a my przywozimy przepisy.
Tortilla jest idealna na dni, kiedy w lodowce obok światła jest tylko musztarda , a na zakupy nie ma czasu- ziemniaki i cebula chyba zawsze się znajda ;)
przepis w formie zdjęciowej- w razie wątpliwości pytajcie śmiało! Smacznego!!
Aus den Ferien kann man unterschiedliche Dinge mitbringen- einige sammeln Steine, andere Muscheln, wir nun bringen zumeist Rezepte mit nach Hause.
Tortilla ist ideal für die Tage in denen der Inhalt des Kühlschrank zur Neige geht, zum Einkauf die nötige Zeit fehlt-Kartoffeln und Zwiebeln sollten sich jedoch immer noch irgendwo auftun..
Hier nun das Rezept in Bildform -bei Unklarheiten: Fragt doch gerne;) Guten Appetit!





do jaj dodajemy przyprawy- paprykę, gałkę muszkatołowa, pieprz , sol i kto co lubi
Die Gewürze zu den Eiern dazugeben- Paprika, Muskat, Salz, Pfeffer, und sonst Alles was man mag
pokrojone ziemniaki i cebulkę podsmażyć na patelni
Geschnittene Kartoffeln und Zwiebeln in der Pfanne anbraten

Do warzyw dodać zbełtane jajka i jeszcze moment smażyć
Zu dem Gemüse verquirlte Eier reingeben und noch ein Moment braten
zmniejszyć ogień, przykryć patelnie i czekać aż się zetnie
Die Flamme runterdrehen, Die Pfanne  zudecken und warten bis das Ei fest wird



sobota, 18 stycznia 2014

jeszcze tylko zamek... / nur noch der Reißverschluss

Ten sweterek wydziergałam jakiś czas temu.Wtedy wymyśliłam, żeby w reglan wszyć zamek no i czekał w zapomnieniu na ten zamek przez jakieś dobre dwa lata...ostatnio znalazłam, zlitowałam się, wszyłam i teraz mogę nosić ;) Prosty w formie, taki zwykły, codzienny sweterek.
Ich habe diesen Pulli schon längere Zeit her gestrickt und wollte nur noch den Reißverschluss einnehen...und so hat er, ganz vergessenfast zwei Jahre auf den Reißverschluß gewartet...vor kurzem habe ich ihm gefunden, beendet und endlich mal kann ich ihm tragen :).Es ist so ein alltäglicher Pulli, einfach in Form, ganz ohne schnick-schnack.
foto: Boris Borm

foto: Boris Borm

piątek, 17 stycznia 2014

Wrzesień w styczniu / September in Januar

Właśnie skończyłam mój wrześniowy sweter z dropsowego wzoru. Wzór wrześniowy, podobnie jak obecna pogoda. Włóczka skarpetkowa z aldika albo lidla- juz nie pamiętam, w każdym razie , jak na ta cenę bardzo fajnie się nią dziergało i bardzo fajnie się ja nosi.
Ich habe gerade meinen September Pulli von Drops fertig gestrickt. Das Muster ist herbstlich- ähnlich wie das Wetter jetzt. Die Sockenwolle habe ich bei Aldi oder Lidl erworben- weiss ich nich mehr genau - auf jeden Fall für den Preis ist sie echt gut zu stricken und zu tragen.
foto:Boris Borm

foto:Boris Borm

foto:Boris Borm

foto:Boris Borm